关键词:
高中外国文学
文化理解
教学策略
摘要:
外国文学是世界文学的重要组成部分,是对不同历史时期、不同国家的风土人情、自然环境、时代精神和宗教信仰的全面展示,通过阅读、欣赏外国文学作品,可以拓宽学生的文化视野、增强文化自信、提升文化品位。目前外国文学文化理解教学在高中语文课堂中的处境比较尴尬,存在着这样的问题:个别教师在教授外国文学时,跨文化理解思维不成熟、文化理解教学研究不充分、忽视异域文化特性,认为其与中国相同体裁的作品没有差别,模式化解读严重;教育考察体系中外国文学比重偏低、考察内容不均衡;由于民族差异和历史背景的不同,学生对外国文学作品的理解存在许多障碍,在进行文本解读时很容易忽略作者的立场、写作思路和所处的时代背景,无法还原历史语境,片面的解读和零碎的知识框架就容易导致学生思维的固化。因此,以文化理解的视角带领学生走进异国他乡,了解特定历史时期下的社会风貌、语言习惯和文化传统,既在文化的层面凸显了语言文字的建构运用、审美情趣的鉴赏体验,又从文本阅读的层面培养了学生自觉的文化理解、探究能力,促进了学生的多样文化认知。本文中的文化理解概念是植根于语文教学环境的,包含两层意义。浅层意义是文本知识的文化还原,即已然性的文化理解。教师在教学过程中通过文化理解的叙事手段将历史故事还原,尽可能使学生重回那个陌生又久远的年代,重塑作者的创作背景、写作思想和生活环境,引导学生思考语言符号背后隐藏的精神内涵。深层意义是指学生不仅要置身文化还原的“境”中,更要超越语言文字回归真实的现实社会,把历史世界、社会世界与自我内心世界联系起来,形成自己的意义空间,这就是期待性的文化理解。为了更好地利用文化理解的视角进行外国文学作品教学,笔者以教材中的《百年孤独》、《装在套子里的人》、《复活》等课文为载体,从外国文学文化理解教学的目标、过程以及必要性三方面进行了分析,透过文化现象和文化精神的历史积淀去品味深藏在语言文字背后的民族情怀,帮助学生形成包容开放的心态,完善自身的知识结构。基于此,笔者提出了高中语文外国文学作品文化理解教学策略,以期对文化理解视野下的外国文学作品教学研究有所助益。一是发展文化理解意识,强化文化取向:语文教师应当以正确的文化理解教育理念武装自己,才能把尊重多元文化作为文本解读、教学活动设计、课堂实践等各个教学环节思考问题的基点,帮助学生建立起开放包容的文化理解学习观念,赋予异域文化可传播的生命力。二是优化整合教学资源,拓宽文化视野:首先要对部编版高中语文教材进行钻研探究,明确教材的编排体系以及新课标对教材的指导,为找到适宜的文化理解教学方法提供科学的基点;其次,语文教师在进行外国文学作品教学时可以结合作品自身的特色,从文体、题材、作者等纵向的角度比较讲解,也可以对相同主题内容、文体特点、艺术手法下的中外文学作品进行横向比较,以文化理解的视角整合多元文化因素,品味丰富多样的文化内涵;另外,教师对群文课堂中外国文学作品文化视点的挖掘,也能够帮助学生在有限的时间内对多种文化的共同点和差异性进行比照、对析,使学生在主动探究中构建文化理解视角。三是探索多元教学方法,唤醒学生的文化体验:教师可以强化背景知识解读,在对作品历史价值和社会价值的认同和理解中破除文化隔膜,为培养学生的文化理解意识搭建桥梁;也可以运用迁移式体验教学的方法引导学生通过对已有知识的认知以及生活经验的总结来解决学习中遇见的新问题,从而有效提升语文阅读教学的质量与效率;另外,语文教师还应该对学生的课内、课外阅读加强指导,为学生搭建与多元文化互动、对话的交流平台,培养学生开放式的文化理解思维。总而言之,教师应该以文化理解的视角和开放包容的文化心态对待不同国家和地区的多元文化,在尊重历史的基础上用辩证的眼光去审视和批判外国文学中的多元文化因素,摒弃、修正其中的消极成分,继承并发扬优秀的部分,在教学中再现历史的同时又能使所教内容顺应当下时代的发展。